El artículo y el género de los nombres en alemán

¿Cómo recordar el artículo de cada nombre alemán?, ¿cómo recordar el género de los sustantivos?, ¿cómo aprenderlos?

Estas preguntas se las plantea todo el mundo cuando afrontan el aprendizaje del alemán. No es sencillo, pero no es imposible. En alemán hay tres géneros: masculino, neutro y femenino.  Los artículos que acompañan a cada género en nominativo son los siguientes:

Masculino: der Hund (el perro).
Neutro: das Bier (la cerveza).
Femenino: die Katze (el gato).

En español sólo tenemos dos géneros (másculino y femenino), y recordando que la mayoría de las palabras terminadas en -o son masuclinas y las terminadas en -a son femeninas, un estudiante de español lo tiene bien sencillo. En Alemán es más complejo, porque los nombres pueden tener muchos tipos de terminaciones distintas. Lo importante es que hay reglas para saber qué artículo usar con muchos nombres, y no es muy difícil recordar estas reglas.

Conocer el género -y por tanto saber qué artículo usar- es realmente importante para poder aprender alemán, pero tampoco hay que obsesionarse: nadie ha muerto por usar un artículo mal.

Algunas de estas reglas son realmente útiles, porque se refieren a grupos de nombres muy comunes (la fruta es femenina, las palabras terminadas en -heit son femeninas… ). Fíjate que algunos grupos son iguales en español (los coches, las motos), y otros totalmente opuestos (los aviones, los barcos). Concéntrate en esas palabras, y no te preocupes en exceso por las demás. Todo a su tiempo.

Sustantivos masculinos

Personas masculinas, animales machos y profesiones realizadas por varones
der Onkel (el tío), der Sohn (el hijo), der Vater (el padre).
der Hund (el perro), der Löwe (el león), der Vogel (el pájaro).
der Geologe (el geólogo), der Lehrer (el maestro), der Koch (el cocinero).
Pero, das Pferd (el caballo).

Nombres de los días, partes del día, meses, estaciones del año, fenómenos naturales y los puntos cardinales
der Montag, der Donnerstag, der Sontag.
der Morgen (la mañana), der Abend (la tarde).
Pero die Nacht (la noche).
der Winter (el invierno), der Frühling (la primavera), der Sommer (el verano), der Herbst (el otoño).
der Wind (el viento, der Regen (la lluvia).
der Norden (el norte), der Süden (el sur).

Nombres de bebidas alcohólicas
der Wein (el vino), der Schnapps (el aguardiente, der Vodka (el vodka).
Pero: das Bier. Cerveza es neutro.

Nombres de minerales y piedras
der Diamant (el diamante), der Stein (la piedra), der Sand (la arena).

Nombres de marcas de coches (se sobreentiende Wagen -coche- que es masculino)
der Audi, der BMW, der Opel.

Nombres terminados en:
and: der Doktorand (el doctorando), der Informand (el informante).
ant: der Elefant (el elefante), der Trabant (el satélite).
ar: der Antiquar (el anticuario), der Bibliothekar (el bibliotecario).
ast: der Phantast (el soñador), der Gymnasiast (el estudiante de instituto).
ent: der Student (el estudiante), der Patient (el paciente)
er: der Computer (el ordenador), der Wecker (el despertador).
eur: der Friseur (el peluquero), der Dekorateur (el decorador).
ismus: der Kapitalismus (el capitalismo), der Tourismus (el turismo).
ist: der Polizist (el policía), der Spezialist (el especialista).
ig; der Honig (la miel), der Essig (el vinagre).
ling: der Frühling (el primavera), der Schmetterling (la mariposa).
oge: der Biologe (el biólogo), der Philologe (el filólogo).
or: der Motor (el motor), der Reaktor (el reactor).

La mayoría de los radicales verbales sin desinencia
der Schlag (el golpe), de schlagen (golpear).
der Sprung (el salto), de springen (saltar).
der Beginn (el comienzo), de beginnen (comenzar).

Nombres neutros

Infinitivos, adjetivos, pronombres, etc. cuando se usan como sustantivo
das Reisen (el viajar), das Lernen (el aprender), das Warum (el porqué).

Los diminutivos y otras palabras terminadas en -chen
das Hündchen (el perrito), das Vögelchen (el pajarito), das Mädchen (la muchacha).

Nombres de ciudades y de países, islas y continentes
das schöne Berlin (el bello Berlín), das interessante China (la interesante China), das neue Europa (la nueva Europa).
Pero, die Schweiz (Suiza) y otros terminados en -ei no son neutros, sino femeninos. Der Irak, der Iran, der Libanon, der Sudan, der Tschad son masculinos. Recuerda, ¡Suiza es neutral, pero no es neutra! 😉

Los colores
das Rot (el rojo) , das Blau (el azul), das Schwarz (el negro).

Notas musicales
das hohe C (do natural).

Clases gramaticales
das Adjektiv (el adjetivo), das Adverb (el adverbio).
Pero, der Artikel (el artículo), die Präposition (la preposición).

Unidades físicas
das Ohm (el ohmnio), das Watt (el watio).
Pero, die Tonne (la tonelada), der/das Meter (el metro), der/das Liter (el litro).

Nombres de metales y elementos químicos
das Gold (el oro), das Silber (la plata), das Salz (la sal).
Pero der Stahl (el acero), der Schwefel (el azufre), die Bronze (el bronce).

Sustantivos terminados en:
tum: das Judentum (el judaísmo), das Altertum (la antigüedad).
um: das Zentrum (el centro), das Neutrum (el neutro).
ment: das Instrument (el instrumento), das Medikament (el medicamento).

Algunos terminados en -ar
das Exemplar (el ejemplar), das Formular (el formulario), das Seminar (el seminario).

Letras del alfabeto
das A, das B, das C.

Muchos con sufijo Ge-, y esta no es una regla muy útil por el elevado número de excepciones
das Gebirge (la cadena montañosa), das Gemälde (el cuadro), das Getränk (la bebida).

Muchos derivados terminados en -nis, e igualmente con muchas excepciones
Das Ergebnis (el resultado), das Geheimnis (el secreto).

Nombres femeninos

Nombres de mujer, animales femeninos y profesiones realizadas por mujeres.
die Tochter (la hija), die Frau (la mujer), die Mutter (la madre).
die Kuh (la vaca), die Katze (la gata, nombre genérico del animal si no se conoce su sexo), die Ziege (la cabra).
die Lehrerin (la maestra), die Geologin (la geóloga), die Direktorin (la directora).

Nombres de árboles, flores y frutos
die Eiche (el roble), die Tanne (el abeto).
die Rose (la rosa), de Nelke (el clavel).
die Birne (la pera), die Orange (la naranja).
Pero, der Apfel (la manzana), der Baum (el árbol).

Muchos terminados en -e (especialmente bisílabos):
die Woche (la semana), die Klasse (la clase).

Los terminados en:
-ade: die Marmelade (la mermelada, die Olympiade (la Olimpiada).
-age: die Garage (el garaje), die Plantage (la plantación).
-äne: die Quarantäne (la cuarentena).
-anz: die Allianz (la alianza), die Toleranz (la tolerancia).
-ei: die Metzgerei (la carnicería), die Bäckerei (la panadería).
-enz: die Konferenz (la conferencia), die Abstinenz (la abstinencia).
-erie: die Maschinerie (la maquinaria).
-esse: die Politesse (la agente de policía).
-ette: die Marionette (la marioneta).
-euse: die Friseuse (la peluquera), die Souffleuse (la apuntadora).
-heit: die Krankheit (la enfermedad), die Abwesenheit (la ausencia).
-ie: die Philosophie (la filosofía), die Sympathie (la simpatía).
-ik: die Fabrik (la fábrica), die Politik (la política), die Musik (la música).
-in: die Bäckermeisterin (la panadera), die Sekretärin (la secretaria).
-ine: die Blondine (la rubia), die Konkubine (la concubina).
-ion: die Direktion (la dirección), die Station (la estación).
-isse: die Hornisse (al avispón), die Diakonisse (la diaconisa).
-ive: die Alternative (la alternativa), die Initiative (la iniciativa).
-keit: die Freundlichkeit (la amabilidad), die Neuigkeit (la novedad).
-schaft: die Botschaft (la embajada), die Freundschaft (la amistad).
-tät: die Qualität (la calidad), die Universität (la universidad).
-ung: die Forschung (la investigación), die Haltung (la actitud).
-ur: die Natur (la naturaleza), die Kultur (la cultura)
-üre: die Broschüre (el folleto), die Konfitüre (la confitura)

Números
die Eins (el uno), die Vier (el cuatro).

Ríos europeos
die Donau (el Danubio), die Themse (el Támesis).
Pero, der Ebro, der Rhein (el Rin).

Algunos países, comarcas y ciudades terminadas en -ei, -ie, -e
die Slowakei (Eslovaquia), die Türkei (Turquía), die Normandie (Normandía), die Provence (la Provenza).

Sustantivaciones de verbos, si terminan en -t
die Fahrt (el viaje), de fahren.
die Sicht (la vista), de sehen.

Algunos sustantivos terminados en -nis
die Finsternis (la oscuridad), die Wildnis (la tierra salvaje, el desierto), die Erlaubnis (el permiso).

Nombres de aviones (por Maschine)
die Boeing, die Henkel, die Airbus.

Motocicletas (por Maschine)
die Kawasaki, die BMW, die Honda.

Nombres de barcos
die Stella Maris, die Titanic, die Santa María.
Pero, das Boot (el barco).

Tabaco
die Lucky (el Lucky), die Havanna (el habano).

 

He elaborado esta lista usando varias fuentes, principalmente el libro de gramática Programm. Gramática A1C2: Alemán para hispanohablantes, de Brigitte y Roberto Corcoll.

¿Ha quedado fuera alguna regla que conoces? ¿Usas alguna norma mnemotécnica para aprender el artículo de los nombre en alemán? ¡Da tu opinión en los comentarios!

 

 

46 opiniones en “El artículo y el género de los nombres en alemán”

  1. ¡Muchas gracias!
    La combinación de este método y la practica es lo mejor para no equivocarse con el género.
    Que ganas de empezar con el alemán 🙂

  2. Como digo, hay reglas que son muy útiles, y otras que no tanto -ya sea por tener muchas excepciones o por nos estar aplicadas a palabras muy comunes-
    Lo que mejor funciona es el uso, desde luego.
    ¿Qué tal el italiano?

    1. Si te refieres a si hay problemas para saber el género de las palabras del italiano, puedo decir que el 99% de las palabras son muy parecidas al español y tienen el mismo género.
      Si te refieres a cómo me va a mi, muy bien, gracias 🙂 Es un idioma muy fácil para un hispanohablante 😛

  3. Hola David,

    Sí, me refiero a cómo te va con el italiano, no al genero en italiano, jeje.

    Desde luego el italiano es muy interesante, pero yo de momento tengo que centrarme con el alemán. Eso sí, me encanta ver “Montalbano” en la BBC, que es en v.o.s.!

  4. Los articulos en alemán son una pesadilla, con tantas normas lo único que puedes hacer es irte a alemania y vivir allí hasta que te acostumbres. Cuando hago una redacción en alemán y necesito utilizar los articulos siempre pienso: será die, der o das… (normalmente me aprendo la palabra con su artículo…) pero que le vamos a hacer…

    1. Muy buena la información. Creo que si que lo mejor es aprender las reglas más fáciles de memoria y para las otras tener fichas listas para consultar cuando estamos estudiando alemán, y por supuesto es mejor aprender cada sustantivo con el artículo que lleva. Lo ideal para memorizar más fácil es algo que aprendí studiando inglés americano. No decir la palabra en español y lueo en alemán sino pensar en el objeto o dibujar el objeto sino no pensamos en alemán estamo traduciendo pero si dibujamos una casa y luego escribimo das haus porque vemos la casa no estamos traduciendo estamos pensando en alemán. Se pueden ir haciendo fichas con dibujos de las palabras que queremos memorizar, y un plan para ir aprendiendo las palabras que necesitamos, por ejemplo mi casa, sus habitaciones, los muebles, las paredes, techo, etc todo lo de la casa incluso coritnas alfombras, luego los utensilios de cocina, las comidas. Luego mi ropa, mi barrio, medios de transporte, es una idea pero cada uno puede hacer su plan según su interés. Lo importante es dedicarle tiempo todos los días con un poco todos los días se puede tener un buen vocabulario en un año.

      1. pero genial idea. estoy tomando clases de aleman y eso de las tarjetas me parece genial, por que si son un poco dificil, por lo menos para mi.

    2. Hay una aplicación en appstore de android quiza también en iPhone para ver él genero de las palabras es súper bueno yo lo ocupo a menudo cuando tengo duda sobre acerca del der,die, das :)la aplicación se llama derdiedas xD por si a alguien le sirve o interesa

  5. Paleontolog, mira este artículo. A mí me funciona:

    http://www.alemanista.com/usando-palacios-de-memoria-para-aprender-vocabulario/

    De hecho, pronto colgaré un artículo sobre cómo aplicar los “palacios de memoria” para aprender los artículos de los elementos de una ciudad.

    Lo que he hecho, es dibujar un plano de una ciudad, en la que todo las cosas están en una parte o en otra dependiendo de su género. Así, die Schule, die Polizei, die Kneipe, die Apothek, die Halle… está todo en la misma zona, mientras que das Rathaus, das Restaurant, das Café, das Gymnasium… cae por otro barrio.

    Estoy haciendo otro dibujo con las partes de la casa, muebles y demás.

    Por otro lado, ya sabemos cómo es esto: ¡a meter la pata, que es como se aprende!

    1. La verdad esque este sistema de “los palacios de memoria” va bastante bien, sobretodo si relacionas los lugares o objetos con historietas… 🙂

      Gracias por tu contribución!

    2. Muy buena la información. Creo que si que lo mejor es aprender las reglas más fáciles de memoria y para las otras tener fichas listas para consultar cuando estamos estudiando alemán, y por supuesto es mejor aprender cada sustantivo con el artículo que lleva. Lo ideal para memorizar más fácil es algo que aprendí studiando inglés americano. No decir la palabra en español y lueo en alemán sino pensar en el objeto o dibujar el objeto sino no pensamos en alemán estamo traduciendo pero si dibujamos una casa y luego escribimo das haus porque vemos la casa no estamos traduciendo estamos pensando en alemán. Se pueden ir haciendo fichas con dibujos de las palabras que queremos memorizar, y un plan para ir aprendiendo las palabras que necesitamos, por ejemplo mi casa, sus habitaciones, los muebles, las paredes, techo, etc todo lo de la casa incluso coritnas alfombras, luego los utensilios de cocina, las comidas. Luego mi ropa, mi barrio, medios de transporte, es una idea pero cada uno puede hacer su plan según su interés. Lo importante es dedicarle tiempo todos los días con un poco todos los días se puede tener un buen vocabulario en un año.

    1. Te veo enfadado con la serie Montalbano. Respira y relaja, y si vuelves a escribir aquí, procura no usar la palabra “mierda” dos veces en tres frases.

      Capisci? 😀

  6. Un dato curioso de los números que no se si se sigue utilizando y cuando yo lo aprendí (en el colegio muy pequeña) nunca supe para qué utilizarlo. Igual que el uno tiene masculino y femenino, como numeral, uno y una, el dos en alemán también lo tiene, dos y “dosa” y se utilizaba para contar, zwei masculino zwo femenino. Creo que ya o se usa, pero… Como seria el articulo? 😉

  7. Genial blog, lo estoy aprovechando mucho.

    En cuanto a la fruta femenino hay que yo sepa una excepción “Der Apfel”. Sabéis si hay alguna otra?

    1. Sí, si te fijas, aparece en el texto. Pero ya que lo comentas hay, al menos, otra excepción: Der Pfirsich, el melocotón.

      Tal vez haya alguna fruta exótica que también sea masculino, pero de las frutas habituales son esas dos las que son masculino.

      Saludos, y gracias por pasarte por aquí 🙂

  8. Estoy empezando Alemán, me parece bastante complicado, pero en esta época, me parece bastante interesante conocerlo. Gracias por las reglas para masculino, femenino y neutro

    1. Paciencia, Jose, y usar lo poco que sepamos de modo sencillo. No hace falta hacer frases muy complejas si no sabemos, ni complicarnos la vida. “Wasser, bitte” y cara de Gato con Botas de Shrek no fallan en arrancar una sonrisa a quien pidamos agua 🙂

  9. zw y zwei no es dos y ”dosa” es dos y dos la unica diferencia es que zwo es como se pronuncia en algunas regiones de alemania incompetente

  10. HE ESTADO BUSCANDO EN INTERNET INFORMACION DE CÓMO APRENDER ALEMÁN Y QUÉ SE DEBE APRENDER COMO PRINCIPIANTE , PERO SOLO HE ENCONTRADO UN MONTÓN DE REGLAS Y DECLINACIONES, GÉNEROS QUE NO CORRESPONDEN AL SUSTANTIVO Y TODO HAY QUE MEMORIZARLO. SERÁ QUE DEBEMOS CONVERTIRNOS EN GRAMATICOS PARA PODER APRENDER ALEMÁN?

      1. A mi que voy en nivel B1 me parece una ayuda inmensa aprenderse estas reglas generales.
        Lo demas como bién indican aquí,.. Aplicarse y practicar sin miedo a equivocarse.

  11. Dice que animales machos y un ejemplo es el perro pero esto no es de mucha ayuda, que pasa si quiero decir perra? Y otra duda es acaso el gato no es macho o en que se basan para hacer esa diferenciación? Por qué es die katze? En Alemania todas son gatas? 😮 no hay gatos machos? Lo pregunto sin el afán de ofender. Igual el caballo! Tampoco es lo suficientemente macho que triste! Debo estudiar mucho.

    1. Y las ranas en español, o las golondrinas, gaviotas, palomas, y truchas? En general los nombres de animales son masculinos, aunque algunos no lo son. Y esto no quiere decir que no haya macho de ese animal (der Kater). Pero si te refieres genéricamente a un individuo de esa especie, a no ser que sepas con seguridad que es un macho, dices “die Katze”.
      Saludos.

  12. Estoy empezando a estudiar Alemán y esta página es ¡ Excelente ! para aprender el género de muchos sustantivos.

    Saludos y Gracias.
    Desde Puebla,México.

  13. Talvez se podría mencionar como regla adicional que muchas palabras internacionales tienen el artículo neutro das, como ser: das Autos, das Restaurant, das Hotel, etc. … en fin, muchas gracias por el artículo, me sirvió muchísimo.

  14. Yo estoy estudiando alemán, pero los artículos no sé muy bien la manera en que debo aprenderlos, bien sé que la manera más eficaz es memorizándolos. En cuanto al género existen pequeñas pistas que te pueden ayudar a la hora de distinguir si son femeninos, masculinos y neutros.

  15. Algunas de estas reglas estan MAL!!, incluso algunas de las palabras que utilizan de ejemplo no estan bien escritas, como “der Informand” que enrrealidad es “der Informant”!! Entre otras que también estan mal, para que se den cuenta de que estan mal, revisen cualquier otra página con las reglas. Que mal que envez de ayudar a la gente los confundan más.

    1. Añado, Nicolás, la explicación que da DUDEN:

      “Bei der Bildung von Personenbezeichnungen bestehen oft Zweifel darüber, ob sie mit dem Suffix -and oder mit dem Suffix -ant zu bilden sind. Beiden Endungen liegen unterschiedliche lateinische Ausgangsformen zugrunde: -and ist ein Suffix mit passivischer Bedeutung, das in Bezeichnungen für eine Person steht, mit der etwas geschehen soll: Informand, Konfirmand, Proband. Das Suffix -ant ist ein Suffix mit aktivischer Bedeutung, das in Bezeichnungen für eine Person steht, die selber etwas tut: Informant, Laborant, Musikant.”

  16. Simplemente me encanta.

    Gracias por compartir este tipo de cosas, es de mucha ayuda. Yo me preocupaba mucho al principio, ahora intento aprenderlos sin pensar mucho en ellos, solo hablo Alemán

    1. ¡Gracias!
      Piensa en alguien que no hable español como primera lengua. Si dice “la automóvil”, “la avión”, “el comida”, seguro que no pasa nada, ¿verdad? Al final, las palabras que más usamos las recordaremos.
      Un saludo,
      J.

  17. Las reglas pueden simplificarse si metemos toleracia a errores, no quiero hablar aleman perfecto, pero quiero cometer la menor cantidad de errores posibles entonces (y ordenandolo en el mejor orden posible):

    Neutro
    – Infinitivos, adjetivos, pronombres y todo lo que no sea un sustantivo por que se pueda usar como uno.
    – palabras extranjeras
    – diminutivos en chen

    Femenino
    – cosas femeninas, arboles, plantas, flores, frutos,
    – numeros
    – todo lo que acabe en E

    Masculino
    – dias, meses, años, estaciones, fenomenos metereologicos
    – Todo lo demas

    como dice el articulo. nadie ha muerto por usar un artículo mal.

  18. Puh, un montón de terminaciones. Aunque sea verdad me parece muy difícil memorizarse una cantidad tan grande de terminaciones.

    Las terminaciones de los sustantivos femininos se puede reducir en la regla: “la mayoría de los sustantivos que terminan en -e son femininas”

    Para una buena mnemotécnica para memorizarse las terminaciones les recomiendo este artículo: http://casaidiomas.com/blog/consejos-para-aprender-aleman/475-los-articulos-alemanes-der-die-das.html

  19. Excelente página. Buenos consejos, pata principientes, consejos que parecen basados en experiencia.
    Agradeceria recomendaciones de Libros de Textos, Libros de Frases y Diccionarios. Todos para hispano hablantes. Muchas gracias

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.