5 películas para aprender alemán

Esta es mi selección de películas para aprender alemán. Son las películas que creo que el estudiante de alemán debe tratar de ver y comprender. No sólo por el lenguaje en sí, sino por lo que muestran. Ver cine en versión original es un método excelente para aprender un idioma, y con las películas alemanas no hay excepción No sólo se aprende el lenguaje vocabulario, sino que también se aprende lenguaje corporal y, muy importante, la entonación y el acento.

Independientemente de tu nivel, ve las películas con subtítulos. Si tu nivel no es muy bueno aún, usa los subtítulos en español para comprender qué dicen. Tras unos días, prueba a verlas con subtítulos en alemán, de modo que aún recuerdes los diálogos y puedas saber qué decían los actores, pero te concentres en el alemán en sí.

¡Luces, cámara, acción!

Lola rennt (Corre, Lola, corre)

Lola rennt - Corre, Lola, corre
Lola rennt – Corre, Lola, corre

Probablemente, la película alemana de mayor proyección internacional tras Das Boot. Es una película de 1998, dirigida por y protagonizada por Franka Potente (Lola) y Moritz Bleibtreu (Manni). Manni, que trabaja para un traficante de Berlín, pierde una bolsa con 100.000 marcos (50.000 €) de su jefe en el metro. A partir de ahí, la película narra tres historias alternativas en las que Lola, corriendo de un lado para otro, debe conseguir el dinero para salvar a Manni. Las tres historias explorar el efecto mariposa, y como un pequeño cambio de una a otra desemboca en finales muy distintos. Lo que verás es a Franka Potente corriendo continuamente.

Franka Potente y Moritz Bleibtreu saltarían a la fama internacional con esta producción, representando al cine alemán en la década venidera.

Pros: excelente para practicar los números en alemán, infinidad de exteriores en Berlín y lenguaje coloquial.

Disponible en Amazon.es: Run Lola Run [Reino Unido] [Blu-ray]

Good bye Lenin!

Good bye, Lenin!
Good bye, Lenin!

En 2003 se estrenó esta película protagonizada por el actor Daniel Brühl, que encarna a Alex Kernel en la Alemania comunista de finales de los años ochenta. Es 1989 y el Telón de Acero está a punto de desaparecer. La caída del Muro de Berlín reunificará a las dos Alemanias, y los cambios para los alemanes orientales son vertiginosos. Sin embargo, la madre de Alex ha estado en coma durante todo el proceso, y no debe saber, por su salud, que su amada República Democrática Alemana (Deutsche Demokratische Republik)  ha dejado de existir desde hace meses. ¿Qué hacer en esta situación? Sencillo: recrear la Alemania Oriental alrededor de la madre de Alex y ocultar que el consumismo ya está a su alrededor.

Pros: llena de detalles del periodo comunista tardío de los años 80. Aprenderás mucho de cómo era la vida para 17 millones de alemanes que no conocian la libertad.

Disponible en Amazon.es: Good bye, Lenin! [DVD]

Das Leben der Anderen (La vida de los otros)

Das Leben der Anderen, La vida de los otros
Das Leben der Anderen, La vida de los otros

La ganadora del Oscar a mejor película en lengua extranjera de 2006 nos traslada a la República Democrática Alemana de 1984 para contarnos una intensa historia de amor, espionaje e intrigas políticas protagonizado por Ulrich Mühe, Martina Gedeck y Sebastian Koch. Gerd Wiesler (Ulrich Mühe) es un frío capitán de la Stasi, la policía política de la RDA, que tiene como misión espiar al dramaturgo Georg Dreyman (Sebastian Koch) y su amante, la actriz Christa-Maria Sieland (Martina Gedeck), en la sospecha de que mantienen actividades subversivas contra el estado. En su misión, Wiesler encontrará cuán vacía está su vida y cómo la ha desperdiciado persiguiendo una quimera absurda.

Pros: Además de ser una obra maestra del cine europeo contemporáneo, esta película muestra la atmósfera asfixiante que ejercía la Stasi contra su propio pueblo en los tiempos más duros de la opresión del estado.

Disponible en Amazon.es: La Vida De Los Otros [DVD]

Die fetten Jahre sind vorbei (Los edukadores)

Die fetten Jahre sind vorbei - Los edukadores
Die fetten Jahre sind vorbei – Los edukadores

¿Sabías que la madre de Daniel Brühl es española? Tal vez esto explique la presencia de una camiseta verde con el lema “Ejército español” en gran parte de este drama con toques de comedia de 2004. Tres amigos (Daniel Brühl, Julia Jentsch y Stipe Erceg) conviven en Berlín, y pasan gran parte de sus noches entrando en las casas de gente adinerada para poner todo patas arriba y dejar notas con textos como “die fetten Jahre sind vorbei” (los días de abundancia se acaban) o “Sie haben zu viel Geld” (tienes demasiado). Esta semi-inocente actividad se complica cuando deciden secuestrar a uno de estos millonarios, al que Juli (Julia) le debe pagar una multa y el cual en su juventud militó en diversos movientos socialistas. ¿Despertarán su lado más solidario y humano?

Pros: Rica en lenguaje contemporáneo, expresiones que el estudiante podrá aprender y usar en sus conversaciones.

Disponible en Amazon.es: Los Edukadores [DVD]

Die Welle (La ola)

Die Welle - La ola
Die Welle – La ola

En 2008 se filmó este drama austriaco-alemán ambientado en un instituto de enseñaza secundaria en los alrededores de Potsdam. Durante una semana, diversas clases de los cursos superiores adoptarán un sistema político a modo de mini-estados, para analizar sus ventajas y desventajas de cada uno. La tutoría de Rainer Wenger (Jürgen Vogel), un profesor anarquista que quiere que sus alumnos piensen por sí mismos. Su clase recreará la autarquía fascista, y el experimento se le irá de las manos cuando sus alumnos se tomen demasiado en serio el proyecto dentro y fuera de la clase.

Pros: Lenguaje moderno, discusiones políticas y filosóficas entre los alumnos. Lenguaje para socializar y grandes exteriores de los alrededores de Berlín, rodeada de lagos.

Disponible en Amazon.es: La Ola [Blu-ray]

 

¿Qué te parece esta selección? ¿Tienes alguna sugerencia? ¿Cuáles son tus cinco películas para aprender alemán?

84 opiniones en “5 películas para aprender alemán”

  1. Muy buena selección. He visto todas excepto la primera, pero fueron dobladas, así que no cuentan. Aún no me he atrevido a ver las alemanas en VOSE, pero esta puede ser la excusa perfecta para empezar.

  2. Bienvenido, Bemo 🙂
    He escogido películas que son sencillas y que no son difíciles de ver en versión original. Tal vez “La vida de los otros” es la más compleja, pero la mayor parte del diálogo es lento.
    Anímate, descubrirás que el alemán suena mucho mejor de lo que la mayoría pensamos a priori. Tal vez es por los discursos de un señor con bigote en los años 30.
    Un abrazo

    1. Es verdad lo que dices , yo pensaba que el aleman sonaba mal por lo mismo por haber escuchado algo en la tele del tio ese del bigote de cuyo nombre no quiero hablar .Voy a ver una peli subtitulada : die welle , en españa hicieron una miniserie que me parece que era la version española pero no la terminaron de dar .

      1. HOla Jessica,
        Espero que te guste la película. A mí me gustó por el argumento en sí, por la música, y por dónde sucede (alrededores de Berlín y de Potsdam). A ver qué te parece!

      2. “Del tío ese del bigote de cuyo nombre no quiero hablar”… tal vez antes de tratar de aprender alemán deberías aprender a acentuar en español. Después tal vez podrías cultivarte un poco acerca de lo que verdaderamente ocurrió durante la Primera y Segunda Guerra Mundial:

        https://0000000

        EDITADO PARA ELIMINAR PROPAGANDA NEONAZI.

    2. Buenos días,
      Me llamo Miguel y soy español.Del listado de las 5 primeras películas sólo he visto tres, no obstante, tengo que dar la opinión de una chica alemana al ver las películas, series, etc…, y es que no las subtitule, por que lo único que se hace es leer y no escuchar, por lo que escucha únicamente, así no te enteras de nada, pero poco a poco irás reconociendo, según vayas estudiando con el hören, irás reconociendo artículos, verbos, y así hasta que le encuentres significado a la película. Lo probé y la verdad, es que no me entero de que va la película, pero si que voy reconociendo e incrementando poco a poco el vocabulario.
      Deseo saber la opinión de más gente para continuar estudiando.
      Gracias.

  3. Hola, me gusta la lista, pero creo que entre las cinco mejores películas alemanas no debiera faltar la gran Metrópolis. Me parece un error de bulto no incluirla

  4. Hola Rosales,
    Lo primero, gracias por visitar el blog y por tomarte la molestia de dejar un mensaje. Bievenido, espero que te quedes por aquí.
    En cuanto a tu mensaje… Metrópolis es una de mis películas favoritas, pero es muda. Si te fijas en el título del artículo es “5 películas para APRENDER alemán”…
    … este artículo no contiene las cinco mejores películas, sino las 5 que yo considero que son mejores para aprender alemán.
    Creo que ha sido una confusión. Seguramente haga algún día un artículo sobre las mejores películas alemanas, y entonces Metrópolis contará seguro.
    Saludos!
    J.

    1. Yo agregaría a la lista “Sonnenallee”. Es muy entretenida y fácil de ver, no es necesario tener un gran nivel de alemán para poder entenderla. Perfecta para jóvenes que se adentran en el aprendizaje de este idioma.

  5. Gracias por las recomendaciones. Me estoy iniciando en esto del alemán y me encanta tu forma de afrontar el aprendizaje. Gracias!!!

  6. hola, te he conocido por la Uned, veré las pelis. me ha gustado el video de Chistina Stürmer, del día internacional de la mujer.
    Estos días ha caído en mis manos Nosferatur, en versión original de 1922, me parece un clásico imprescindible. Un saludo

    1. ¡Gracias por la visita, libélula!

      De los años veinte, a mí me gusta mucho “Metrópolis”. El problema es que las cortinillas con texto que antecede a algunas escenas contiene un alemán muy anticuado y difícil de entender. Pero aún sin entender esos textos, la película es bastante sencilla de comprender. Es impresionante lo que se podía hacer entonces con técnicas casi olvidadas ahora.

      Bis bald!

  7. Hola, Alemanista!

    He visto todas las películas que propones, así que me tomo la libertad de añadir alguna más a la lista:
    -Almanya- Willkommen in Deutschland: película tragicómica genial, donde se muestra la variedad de alemán de los turcos en Alemania.
    -Wer früher stirbt ist länger tot: película bastante difícil de entender si eres principiante, pero deberás verla si vas a ir a Baviera a mejorar tu alemán. Es sencillamente, genial.
    – Alles auf Zucker!: Humor casi negro alemán. Imprescidible.
    – Berlin is in Germany: en la línea de Goodbye Lennin, pero sin ser tan cómica.
    – Sonnenallee: Otra para los interesados en la República Democrática. Comedia imprescindible basada en una novela de Brussig.
    – Russendisko: aunque la película baje la calidad a la mitad, no deja de tener una banda sonora divertida.

    Espero haber contribuido a la lista. Un saludo desde Rostock

  8. Hola a todos.

    Me parece que han dejado atrás una excelente película, muy ligera, con rico vocabulario, y excelentes actuaciones:

    WAS TUN WENN’S BRENNT?. Se consigue también por: What to do in case of fire?

    Por cierto, si alguien sabe donde la encuentro o compro o la puedo encargar, hágamelo saber, hace mucho que la busco, pues la he bajado de youtube pero no está completa, sino en 7 partes, y es horrible verla así. Vielen dank und tschüssie!

  9. Hola Mis3bB,

    Die fetten Jahre sind vorbei es una de mis pelis favoritas. Die Welle es muy buena, me gusta mucho cómo se enfocan algunos temas como la hipersensibilidad (natural…) que hay en Alemania con el nacionalismo.

    Un abrazo,

    Jorge

  10. Hola Jorge!
    ante todo felicidades por tu blog. Me encanta tanto la forma como el fondo, lo paso muy bien leyéndolo y proporciona cantidad de informaciones útiles incluso para los que ya no estudiamos alemán.

    Quería recomendar una peli que me gustó mucho, creo recordar que se titulaba “Nackt”. La ví en VO en el cine Verdi de Barcelona hará unos quince años aprox. Seguro que la conoces, verdad? Me gustaría volver a verla con mi marido pero él no habla alemán.

    Viele Grüsse aus BCN!

  11. “Aprenderás mucho de cómo era la vida para 17 millones de alemanes que conocian la libertad.”

    Quizá quisiste decir ‘que NO conocían la libertad…???’

  12. Las películas las pueden encontrar en amazon de Alemania. Entran a amazon de USA y en la parte de abajo vienen todos los países que tienen amazon, yo acabo de pedir el paquete de toy story, en alemán, por 20 euros. Si bien me dijeron en paquetes equivalentes a menos de 50 dólares (sin incluir el envio), algo así como 35 euros, no te cobran impuestos, porque se considera compra para uso personal y al ser de distinto idioma al del país a donde va el paquete, lo dejan pasar, además me recomendaron ponerlo por el correo tradicional, un poco más tardado pero seguro no te cobran impuestos y seguro no lo detienen en aduana. Lo del los 50 dólares es regla internacional. Yo estoy en México y me es más fácil pedirlas a Alemania que a USA, ya que por los tratados pagaría un dineral en impuestos. Espero les sirva. Saludos y gracias por las recomendaciones.

    1. Si vives en Espana, puedes probar a poner las pelis de A3 alemanas de los findes por la tarde en versión original. Son un tostón… pero hablan alemán!
      Saludos y gracias por el comentario.

  13. Qué me dices de “Das experiment”. Adoro el cine alemán de las últimas décadas, de hecho estoy aprendiendo el idioma con la esperanza de poder trabajar allí haciendo cine. Como siempre, un artículo de lo más útil e interesante.

  14. Primero de todo: felicidades por tu blog!!! Yo quiero añadir otra película: Barbara, es mas reciente, muy colorida, los diálogos son claros y hablan despacio y la fotografía es muy bonita, hay unas escenas de ella montando en bici chulísimas…
    Por cierto Jorge, qué opinión te merece el curso de Vaughan: Willkommen? yo creo q como apoyo está bastante bien. Ah y yo soy como tu, he llenado las estanterías de gramáticas alemanas y libros de texto… me encanta tenerlos aunq los tengo nuevos y ahora apenas tengo tiempo para hacerlos. Y también creo q mejor q tanto ejercicio, lo más útil para aprender un idiomas es la práctica: hablarlo y escucharlo!!!

    1. Gracias Elena!
      Buscaré Barbara, supongo que San Amazon no fallará 🙂
      No he probado el método Vaughan, así que no puedo opinar sobre el mismo. Yo uso los libros de texto de Langenscheidt, que no son perfectos, pero al menos sigo un hilo y no solapo temas ni dejo muchas lagunas por el medio. Al final creo que en cuanto a métodos, lo que cuenta es nuestra actitud. Como bien dices, hablar y escuchar no tiene sustituto. Ese es el objetivo, al fin y al cabo!
      Saludos

  15. Hola, buena selección. Podéis añadir a la lista “María, ihm schmeckt’s nicht!” (Como Mi gran boda griega” pero entre un alemán y una italiana. Me gustó también mucho “Soul Kitchen”, pero quizá sea más difícil de entender.
    Grüße aus Soria

  16. Tomo nota de algunas recomendaciones y aquí van las mías:
    Gegen die Wand / Contra la pared (2004) de Faith Akin
    Auf der anderen Seite / Al otro lado (2007) tb. de Faith Akin
    Son dos dramones espectaculares.
    Este director tiene tb. una comedia bastante conocida pero que en mi opinión no le llega ni a la altura de los zapatos a las otras dos que he puesto: Soul Kitchen (2009)
    Espero que las disfrutéis.

    1. Cierto, es una pasada. Yo uso Amazon Prime porque compro muchos libros, y me es rentable únicamente por el envío rápido, así que lo de las pelis es un regalo extra.
      Gracias por recordarmelo.

  17. He visto la mayoría de las pelis que recomendais y estoy muy de acuerdo con vuestro criterio. Añado una peli que yo no he visto todavía pero que , por lo que he leido, promete: Oh, Boy!(2012). Opera prima de un director joven y también ambientada en Berlin.

    1. Marisa, no he visto “Oh, Boy!”, pero está en la lista de espera. En los últimos meses sólo he visto “Breaking Bad” en sesión intensa, así que ahora toca descansar de la pantalla 🙂

  18. Buscando en internet un libro que contuviera tooooooda la gramáticca alemana (para tenerla juntita y no repartida en varios libros), me he encontrado con este post.

    Me falta por ver “Die fetten Jahre sind vorbei” y algunas de las sugeridas, así que ¡apuntadas quedan y el blog en favoritos! “Lola rennt” es la pera, la vi de pequeña en español y hace unos meses repetí en alemán. Y qué angustia pasé con “Die Welle”, es terrorífico darse cuenta lo dispuestos que estamos/están a repetir la “historia” :s

    Aprovecho para añadir otras dos que me gustan mucho: “Heiter bis wolkig” (peli) e “In Angesicht des Verbrechens” (serie). La serie es corta (10 capítulos) y aunque tiene algunas frases en ruso porque trata un tema muy sórdido, no son problema (creo) usando vos alemán.

    Saludos!!

    1. Hola Ángela,
      Pues muchas gracias por dejarte caer por aquí.
      BUscaré las recomendaciones… hay ya material para otros dos o tres artículos como este!
      Bis bald,
      Jorge

    2. Hola a todos, como veo que Angela ha puesto recomendaciones también de alguna serie, apuntad ésta ‘Túrkisch für Anfänger’. La historia me recuerda a los Serrano (aunque el humor es más mordaz aquí) con el añadido de que se juntan una alemana y sus dos hijos con un turco y sus dos hijos también.

  19. De las películas que aparecen en el post he visto 3 y la verdad que son joyas del cine.
    Especialmente “Das Leben der Anderen” que su historia atrapa y sorprende. Después terminas recomendándola a todos tus amigos.

  20. Hola!
    Este año he aprobado el A2 de alemán y no sé si seré capaz de verlas con el subtítulo también en alemán. He pensado en empezar con subtítulos en español y luego en alemán con alguna peli que ya he visto.

    Qué me recomendáis?

    1. Es buena idea, porque así ya sabes lo que están diciendo, y puedes incluso notar que hay cosas que traducen bien, y cosas que no traducen tan bien. ¿Recomendación? Persistencia. Si ya tienes el A2, ya has pasado lo más difícil, que es empezar. ¡Suerte!

  21. Hallo, recién encuentro este blog y me gusta mucho. Pensaba que no muchos querían aprender alemán por estigmas del pasado, me alegar que no. Soy de México y estudio alemán en la universidad. A mí me ha servido mucho escuchar las transmisiones de radio (rundfahrt) aunque no siempre entiendo todo. Algunas película que me han servido son “Christiane F. Wir Kinder von Banhof Zoo”, “Engel + Joe” y “Die Blechtrommel” (libro que quisiera leer en alemán pero tengo miedo :c). También tengo libros Krimi pero quiero mejorar mi nivel. Aufwiedersehen!

  22. Y , se pueden ver en internet gratis , alguna de estas películas ?. De ser así , me pasarían el link por favor , muchas gracias. Lo ideal seria verla en alemán con subtítulos en alemán. 🙂

      1. Hola buenos días.
        Me gustarias saber donde puedo conseguir películas en alemán que estén subtitulada al español, o si me podrías recomendar algunas página, para ver películas online fuera de gran ayuda.
        Vielen Dank und bis bald.
        Reyes.

  23. Excelente selección. Las he visto todas menos la primera y el diálogo es lo suficientemente pausado como para poder entenderlo, y si además las ves con subtítulos en alemán es una doble ayuda.
    Saludos. Und… Bis bald.

  24. Estimados,

    Acabo de encontrar http://www.alemanista.com, con recomendaciones para aprender alemán con esas 5 películas,espero poder conseguirlas para mejorar mi alemán básico y subir de nivel. mi hija estudia en Deutsche Shule (Frutillar, Chile),tiene 11 años. compromiso viajar cuando cumpla 15 años a Alemania, mi meta mejorar mi alemán,con todos los comentarios y sugerencias,excelente blog.

    Vielen dank
    Bis bald

  25. Hallo alle! Ich bin ein Deutschlerner, der den Mittelstufe auf der Spracheschule mache. Plötzlich werde ich nicht nächstes Jahr es wieder lernen Können.

    Auf der anderen Seite, möchte ich alle danken für den verschiedenen linken hier gestellt. Der Film, dass ich empfehlen euch möchte ist “Ganz nah bei dir”. Es ist ein bisschen kompliziert zu verstehen wenn du Deutsch lernen beginnen aber personlich finde es gut!

    Liebe GrüBe für alle und entschuldigen Sie für die Fehler. Ich wurde sher gern sein, wenn ihr korrigieren können.

    Bis bald!

  26. Hola. Gracias por este gran listado. Tienen muy buena pinta las películas. Acabo de descubrir esta página y creo que voy a ser una asidua. Me encanta! Increíble que conozcas también Crónicas Germánicas. Yo también la sigo a través de FB. Aprender alemán es un desafío, no cabe duda. Me acabo de mudar aquí a Alemania, sola y con muchas ganas de poder hablar un poquito. He leído todos vuestros comentarios de donde ver pelis etc. ¿Pero y con sustitulos en alemán? que que sin ellos no puedo pasar. Por favor, ayudarme!!! No me importaría suscribirme a algún sitio y tener pelis online pero CON deustche untertitel 🙂

  27. Hola,

    Muy buena lista con excelentes películas que todo aquel que está aprendiendo alemán debe ver e incluso los que no, ya que son simplemente geniales.
    Aquí mi aporte con dos películas que ví recientemente:

    – Im Labyrinth des Schweigens: Frankfurt a finales de los 50, un fiscal joven abre una investigación y va descubriendo verdades sobre los miembros de las SS hasta entonces calladas o ignoradas, mientras le ponen infinidad de silencios y trancas para no que revele lo que encuentra.
    – Goethe!: película hermosísima con una dirección de arte espectacular sobre los inicios del joven Goethe y lo que lo conllevó a escribir su obra Die Leiden des junges Werther.

    Liebe Grüße!

  28. Hola, yo os recomiendo la página web de la ZDF (televsión pública alemana), dónde podéis ver gratuitamente multitud de películas, series, documentales … en alemán, muchos de ellos con subtítulos en alemán (se indica UT, Untertitel).

    Viele Grüße und viel Spaß!

  29. Hola.

    Estoy buscando una guia de tele que me indica pelis donde puede cambiar el idoma a alemán. Como la serie “Alerta Cobra” o las pelis de “Rosamunde Pilcher.”

    Hay alguna?

    Gracias.

  30. Hola a todos de nuevo.
    Anteayer vi `Unidos por un sueño` 《Der ganz große Traum.
    Está fenomenal y fácil de entender. Daniel Brühl 《Los Educadores y Goodbye Lenin》 hace de profesor de inglés que quiere enseñar a jugar al fútbol a sus alumnos.

  31. Hallo a todos!
    He visto las cinco pelis recomendadas. Muy buenas! Y he hecho una buena lista con vuestras recomendaciones. Mañana voy a arrasar en Amazon,jeje.
    Mi recomendación es Vincent will Meer. No es un peliculon pero a mi me gustó mucho y es facil de entender, lo que resulta muy motivador.
    Bis bald!!

  32. Der Baader Meinhof Komplex ( no sé si lo escribí bien) fue una película que me encantó y me mostró un lado de la historia de Alemania que desconocía . Muy buenos diálogos y creo q si estudias algo relacionado con las ciencias Sociales tiene varios términos que te sería muy útiles. Saludos! Aufwiedersehen!

  33. Y Donde dejan “Angst essen Seele auf” del inigualable Rainer Werner Fassbinder o la crudísima “Gegen die Wand”? Ahora que, si hablamos de los clásicos verdaderos del cine alemán, faltaron todos…

    1. Gracias por las sugerencias, Gerardo, pero no hablamos de clásicos del cine alemán, sino de cinco peliculas para aprender alemán. Simplemente.
      Saludos.

  34. Hola ,no sé si ya se menciono a la película cómica Feuerzangenbowle. Es un alemán entendible y entretenida. Saludos desde Argentina..Walter

  35. Hola, estoy aquí paseando por Internet y encontré su blog. He visto Lola y “Good Bye Lenin”; y recordé una que vi por casualidad y me gustó mucho, y supongo que puede servirles para el propósito de aprender alemán. La película se llama “Julietta”, es muy fresca y entretenida, sucede en gran parte durante una “Love Parade” de esas que hacían en Berlín. El director es Christoph Stark.

  36. Yo recomendaría también “Sommer vom Balkon”, con un B1 o B2 creo que es bastante fácil de entender. También “Oh, boy” y “Herr Lehmann”. Si queréis reiros un rato “Zeit der Kannibalen” (aunque más difícil), una comedia bastante negra pero genial.

  37. Lamentablemente ninguna película alemana viene con su títulos, ni tampoco series. He buscado en diversas páginas (Amazon,…) y nada. Alguien sabe donde comprar películas alemanas o series DVDs con subtitulos en aleman

  38. Guten Tag Ramon es una pelicula muy sencilla de entender pues hablan en Aleman y en Ingles. Se las recomiendo.
    Felicidades por la pagina.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.